Кэтти
— Откуда я это знаю? — возмутилась она. — Откуда генерал знает, что творится за его
спиной?
— Ты, значит, шпионила! — воскликнул он.
Но девочка отрицательно покачала головой.
— Не думай об этом, дорогой генерал, — сказала она, — но дай мне лучше закончить
свой рассказ. Теренс, значит, отвозит гостя, а мы, встретив его невдалеке от дома фон Гормана,
заходим в прекрасный особняк майора и просим доложить о нас. Тут мы узнаем, что майор со
всей своей семьей уехал в Лондон.
— Майор во время своего отсутствия всегда отдает свой дом в мое распоряжение. У него
ведь отличная библиотека, — бросил генерал.
— Ты, значит, ведешь гостя в библиотеку, куда заранее велел перенести картины, — ведь
окружающая обстановка имеет большое значение, — и показываешь ему книги. Госпожа Сеа,
экономка майора, очень любит меня…
— Но где тут кроется стратегия? — спросил старик.
Девочка рассмеялась.
— Заставить врага бороться на поле, заранее намеченном нападающим, есть безусловно
большое преимущество для последнего…
— Это избалованное дитя цитирует из моей собственной книги! — воскликнул
пораженный генерал. — Но почему ты делаешь эту историю такой таинственной? Отчего же
просто не пойти к госпоже Сеа и все отрыто и честно ей растолковать?
— В таком случае, мы бы туда пришли намеренно, а не случайно, — презрительно
объяснила девочка. — Если бы мы действовали по заранее усыновленному плану, то враг
тотчас же все бы разнюхал, ибо нам пришлось бы считаться с неосторожным словом госпожи
Сеа. Придя же туда случайно, мы этим самым придаем нашему присутствию нечто вполне
понятное, нормальное и не возбуждаем подозрения ни с одной, ни с другой стороны.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
|