Лицо во мраке
— Не так громко, сумасшедшая! — проговорил сквозь зубы Мартин Элтон. — Ты бы еще
открыла окна и кричала об этом на всю улицу!
— Тише! — скомандовал Билл Стэнфорд. — Продолжайте, Дора. Я думаю, что вы правы.
Быть задержанным с этим ожерельем, это значит угодить в пожизненное заключение. Но Пьер
должен получить его сегодня же ночью. Кто отнесет ожерелье?
— Кто? Да моя драгоценная маленькая сестрица, конечно, — хладнокровно сказала
Дора. — Надо использовать ее для этого дела.
Глава 7. Заговор
Большой Билл не был сентиментален, но у него, как у каждого человека, были
элементарные понятия о чести; остатки того, что некогда было его убеждениями.
— Ваша сестра! Вы шутите! Нельзя же, чтобы девушка подвергалась такому риску!
Дора только улыбнулась в ответ. Ее муж нервно покусывал губы.
— Может быть, никакой опасности и нет, — сказал он, — а если есть, то мы подвергаемся
ей в гораздо большей степени.
Стэнфорд нерешительно пожал плечами:
— Пожалуй, это так. Дело выгодное для нас, но все же… это значит рисковать слишком
многим. Предположим, ее поймают, и она выдаст нас.
— Это единственный риск, — сказала Дора, — но он невелик.
Большой Билл внимательно разглядывал ковер.
— Ожерелье должно исчезнуть из этого дома и даже из Англии. И притом поскорее!
Слишком опасно держать его здесь. Газеты подняли такой шум. Я не могу выйти на улицу,
чтобы не услышать об этом. Заприте двери, Дора!
Она послушалась. На камине стояли прекрасные эмалевые озолоченные часы,
украшенные статуэткой фавна. Взяв статуэтку, большой Билл вынул механизм часов, которые
продолжали идти. Он нажал какую-то пружину: часть бронзового футляра открылась, и
показался маленький плоский пакетик, завернутый в плотную серебряную бумагу. Билл
положил его на суконную скатерть и раздернул бумагу. На столе мгновенно загорелись,
переливаясь, голубые, зеленые и белые огоньки камней. Дора невольно открыла рот от
восхищения и страха.
— Вот это — семьдесят тысяч фунтов, — сказал Стэнфорд, задумчиво закусив нижнюю
губу. — Это также десять лет тюрьмы: семь лет за грабеж и три года за оскорбление
королевского достоинства. Нельзя безнаказанно обкрадывать королеву.
Мартин невольно вздрогнул.
— Не говорите о приговорах, мой друг, — быстро сказал он. — Если Пьер выполнит…
— Пьер все сделает. В четверть десятого он будет ждать на вокзале Черинг-Кросс. Вопрос
в том, кто отнесет туда бриллианты.
Наступило молчание.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
|