Лицо во мраке
и не было по дороге, я должен прислать кого-нибудь на помощь этому бедному малому.
Возница, о котором он говорил в таких соболезнующих выражениях, спустился с козел.
Его седая борода намокла от дождя, а маленькие глазки сердито блестели.
— Почему вы не смотрите, куда едете? — начал он с упреков. — Разве вам мало дороги?
Дик расстегнул пальто и достал бумажник:
— Вот моя карточка, казначейский билет и мои глубокие извинения.
Возница подозрительно взял деньги и карточку.
— Я вам пришлю подмогу из Барнгема, — сказал Дик. — А теперь, мисс, не решитесь ли
вы поехать со мной в моем автомобиле?
— Конечно, — согласилась она с улыбкой и, взяв из омнибуса свой чемодан, пересела в
автомобиль.
— Я тоже еду в Лондон, — сказал Дик, — но не осмеливаюсь предложить довезти вас до
места назначения, хотя это сэкономило бы вам плату за проезд.
Вначале она не ответила. Но потом объяснила:
— Я поеду поездом. Вероятно, сестра будет меня встречать на вокзале.
В ее словах не звучало большой уверенности.
— Вы жили здесь поблизости?
— В Фонтвиле, — сказала она. — У меня там был домик. До смерти моей матери он
принадлежал ей… У вас никогда не было птицефермы?
Дик удивленно покачал головой.
— Это невыгодное предприятие, — продолжала она. — Миссис Граффит, которая вела у
меня хозяйство и присваивала всю мою выручку, находила, что куры изменились к худшему
после войны и не давали дохода.
Он рассмеялся.
— И вы ликвидировали свое дело?
Она несколько раз кивнула головой.
— Я не могу сказать, что продала дом: он давно был продан по частям за долги. Это вовсе
не так грустно, как кажется. Дом был уродливый и старый, с темными углами, в которых можно
было стукнуться лбом, с запахами, оставшимися после бесчисленных поколений владельцев,
которые жили в нем со времени его основания. Крыша протекала, и ни одно окно не
закрывалось. Я даже сочувствую людям, которым он достался.
— Как хорошо, что у вас есть сестра, которая встретит вас на вокзале, — сказал Шеннон.
Считая, что ей только семнадцать лет, он относился к ней немного покровительственно.
— Да, — подтвердила она без особого энтузиазма. — Мы уже в Барнгеме, не так ли?
— Да, мы уже в Барнгеме, — согласился он, и через несколько минут остановил машину у
вокзала. Они вышли из автомобиля. Он взял поразительно легкий багаж девушки и проводил ее
до перрона, где решил остаться до прихода поезда.
— Ваша сестра живет в Лондоне?
— Да, на Керзон-стрит.
Она сама поразилась, что сообщила ему это. Никто в окрестностях даже не знал, что у нее
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
|